New Crowdin updates (#7451)
* New translations ja-JP.yml (English) * New translations theme.md (English) * New translations ja-JP.yml (Ukrainian) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations theme.md (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (Japanese, Kansai) * New translations mfm.md (Czech) * New translations timelines.md (Czech) * New translations theme.md (Czech) * New translations reaction.md (Czech) * New translations pages.md (Czech) * New translations mute.md (Czech) * New translations follow.md (Czech) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations theme.md (German) * New translations ja-JP.yml (German) * New translations keyboard-shortcut.md (Czech) * New translations custom-emoji.md (Czech) * New translations ja-JP.yml (Spanish) * New translations theme.md (French) * New translations stream.md (French) * New translations reversi-bot.md (French) * New translations create-plugin.md (Czech) * New translations aiscript.md (Czech) * New translations ja-JP.yml (Czech) * New translations ja-JP.yml (Arabic) * New translations ja-JP.yml (Polish) * New translations ja-JP.yml (Russian) * New translations mute.md (Korean) * New translations keyboard-shortcut.md (Korean) * New translations follow.md (Korean) * New translations custom-emoji.md (Korean) * New translations create-plugin.md (Korean) * New translations api.md (Korean) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations reaction.md (Korean) * New translations pages.md (Korean) * New translations reversi-bot.md (Korean) * New translations stream.md (Korean) * New translations deck.md (Korean) * New translations timelines.md (Korean) * New translations theme.md (Korean)
This commit is contained in:
parent
3553f3be4e
commit
7c26fbbb2e
43 changed files with 1665 additions and 449 deletions
|
@ -149,7 +149,7 @@ searchWith: "搜尋: {q}"
|
|||
youHaveNoLists: "你沒有任何清單"
|
||||
followConfirm: "你真的要追隨{name}嗎?"
|
||||
proxyAccount: "代理帳號"
|
||||
proxyAccountDescription: "代理帳號是在某些情況下充當其他服務器用戶的帳號。例如,當用戶將一個來自其他服務器的帳號放在列表中時,由於沒有其他用戶關注該帳號,該指令不會傳送到該服務器上,因此會由代理帳戶關注。"
|
||||
proxyAccountDescription: "代理帳號是在某些情況下充當其他伺服器用戶的帳號。例如,當用戶將一個來自其他伺服器的帳號放在列表中時,由於沒有其他用戶關注該帳號,該指令不會傳送到該伺服器上,因此會由代理帳戶關注。"
|
||||
host: "主機"
|
||||
selectUser: "選取使用者"
|
||||
recipient: "收件人"
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ clearQueue: "清除佇列"
|
|||
clearQueueConfirmTitle: "確定要清除佇列嗎?"
|
||||
clearQueueConfirmText: "未發佈的帖子將不會發佈。您通常不需要確認。"
|
||||
clearCachedFiles: "清除快取資料"
|
||||
clearCachedFilesConfirm: "確定要清除緩存資料嗎?"
|
||||
clearCachedFilesConfirm: "確定要清除所有遠端暫存資料嗎?"
|
||||
blockedInstances: "已封鎖的實例"
|
||||
blockedInstancesDescription: "請逐行輸入需要封鎖的實例。已封鎖的實例將無法與本實例進行通訊。"
|
||||
muteAndBlock: "靜音和封鎖"
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ retypedNotMatch: "兩次輸入不一致。"
|
|||
currentPassword: "目前密碼"
|
||||
newPassword: "新密碼"
|
||||
newPasswordRetype: "確認密碼"
|
||||
attachFile: "添加附件"
|
||||
attachFile: "上傳附件"
|
||||
more: "更多!"
|
||||
featured: "精選"
|
||||
usernameOrUserId: "使用者名稱或用戶ID"
|
||||
|
@ -256,12 +256,12 @@ registeredDate: "註冊日期"
|
|||
location: "位置"
|
||||
theme: "外觀主題"
|
||||
themeForLightMode: "在淺色模式下使用的主題"
|
||||
themeForDarkMode: "在深色模式下使用的主題"
|
||||
themeForDarkMode: "在黑暗模式下使用的主題"
|
||||
light: "淺色"
|
||||
dark: "灰暗"
|
||||
dark: "黑暗"
|
||||
lightThemes: "明亮主題"
|
||||
darkThemes: "灰暗主題"
|
||||
syncDeviceDarkMode: "將深色模式與設備設置同步"
|
||||
darkThemes: "黑暗主題"
|
||||
syncDeviceDarkMode: "將黑暗模式與設備設置同步"
|
||||
drive: "雲端硬碟"
|
||||
fileName: "檔案名稱"
|
||||
selectFile: "選擇檔案"
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ connectSerice: "連線"
|
|||
disconnectSerice: "中斷連線"
|
||||
enableLocalTimeline: "開啟本地時間軸"
|
||||
enableGlobalTimeline: "啟用公開時間軸"
|
||||
disablingTimelinesInfo: "即使您禁用了時間線功能,管理員和協調人仍可以繼續使用,以方便您。"
|
||||
disablingTimelinesInfo: "即使您關閉了時間線功能,管理員和協調人仍可以繼續使用,以方便您。"
|
||||
registration: "註冊"
|
||||
enableRegistration: "開啟新用戶註冊"
|
||||
invite: "邀請"
|
||||
|
@ -373,14 +373,14 @@ about: "資訊"
|
|||
aboutMisskey: "關於 Misskey"
|
||||
administrator: "管理員"
|
||||
token: "權杖"
|
||||
twoStepAuthentication: "雙重身份驗證"
|
||||
twoStepAuthentication: "兩階段驗證"
|
||||
moderator: "板主"
|
||||
nUsersMentioned: "提到了{n}"
|
||||
securityKey: "安全金鑰"
|
||||
securityKeyName: "金鑰名稱"
|
||||
registerSecurityKey: "註冊安全金鑰"
|
||||
lastUsed: "最後活躍時間"
|
||||
unregister: "刪除賬戶"
|
||||
lastUsed: "上次使用"
|
||||
unregister: "註銷帳號"
|
||||
passwordLessLogin: "設置無密碼登入"
|
||||
resetPassword: "重置密碼"
|
||||
newPasswordIs: "新密碼為「{password}」"
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ quoteAttached: "引用"
|
|||
quoteQuestion: "是否要引用?"
|
||||
noMessagesYet: "沒有訊息"
|
||||
newMessageExists: "有新的訊息"
|
||||
onlyOneFileCanBeAttached: "只能添加一個附件"
|
||||
onlyOneFileCanBeAttached: "只能加入一個附件"
|
||||
signinRequired: "請先登入"
|
||||
invitations: "邀請"
|
||||
invitationCode: "邀請碼"
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ useOsNativeEmojis: "使用OS原生表情符號"
|
|||
youHaveNoGroups: "找不到群組"
|
||||
joinOrCreateGroup: "請加入現有群組,或創建新群組。"
|
||||
noHistory: "沒有歷史紀錄"
|
||||
signinHistory: "登錄歷史"
|
||||
signinHistory: "登入歷史"
|
||||
disableAnimatedMfm: "禁用MFM動畫"
|
||||
doing: "正在進行"
|
||||
category: "類別"
|
||||
|
@ -482,7 +482,7 @@ objectStorageEndpointDesc: "如要使用AWS S3,請留空。否則請根據伺
|
|||
objectStorageRegion: "地域(Region)"
|
||||
objectStorageUseSSL: "使用SSL"
|
||||
objectStorageUseProxy: "使用網路代理"
|
||||
objectStorageSetPublicRead: "上載時設定為\"public-read\""
|
||||
objectStorageSetPublicRead: "上傳時設定為\"public-read\""
|
||||
serverLogs: "伺服器日誌"
|
||||
deleteAll: "刪除所有記錄"
|
||||
showFixedPostForm: "於時間軸頁頂顯示「發送貼文」方框"
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ popout: "彈出型窗口"
|
|||
volume: "音量"
|
||||
masterVolume: "主音量"
|
||||
details: "詳細資訊"
|
||||
chooseEmoji: "選擇您的表情符號\n"
|
||||
chooseEmoji: "選擇您的表情符號"
|
||||
unableToProcess: "操作無法完成"
|
||||
recentUsed: "最近使用"
|
||||
install: "安裝"
|
||||
|
@ -512,11 +512,11 @@ scratchpad: "暫存記憶體"
|
|||
output: "輸出"
|
||||
script: "腳本"
|
||||
disablePagesScript: "停用頁面的AiScript腳本"
|
||||
updateRemoteUser: "更新非本地用戶資料"
|
||||
updateRemoteUser: "更新遠端用戶資料"
|
||||
deleteAllFiles: "刪除所有檔案"
|
||||
deleteAllFilesConfirm: "要删除所有檔案吗?"
|
||||
removeAllFollowing: "解除所有追隨"
|
||||
removeAllFollowingDescription: "解除{host}所有的跟隨。在實例不再存在時執行。"
|
||||
deleteAllFilesConfirm: "要删除所有檔案嗎?"
|
||||
removeAllFollowing: "解除所有追蹤"
|
||||
removeAllFollowingDescription: "解除{host}所有的追蹤。在實例不再存在時執行。"
|
||||
userSuspended: "該用戶已被凍結"
|
||||
userSilenced: "該用戶已被禁言。"
|
||||
sidebar: "側邊列"
|
||||
|
@ -524,12 +524,12 @@ divider: "分割線"
|
|||
addItem: "新增項目"
|
||||
rooms: "房間"
|
||||
relays: "中繼"
|
||||
addRelay: "添加中繼"
|
||||
inboxUrl: "私信URL"
|
||||
addedRelays: "已添加的中繼"
|
||||
addRelay: "新增中繼"
|
||||
inboxUrl: "收件夾URL"
|
||||
addedRelays: "已加入的中繼"
|
||||
serviceworkerInfo: "您需要啟用推送通知"
|
||||
deletedNote: "已删除的貼文"
|
||||
invisibleNote: "隱藏的帖子"
|
||||
invisibleNote: "隱藏的貼文"
|
||||
enableInfiniteScroll: "啟用自動滾動頁面模式"
|
||||
visibility: "可見性"
|
||||
poll: "投票"
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ plugins: "插件"
|
|||
deck: "多欄模式"
|
||||
undeck: "取消多欄模式"
|
||||
useBlurEffectForModal: "在模態框使用模糊效果"
|
||||
useFullReactionPicker: "使用大尺寸的情感選擇欄"
|
||||
useFullReactionPicker: "使用全尺寸的反應選擇器"
|
||||
width: "寬度"
|
||||
height: "高度"
|
||||
large: "大"
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ small: "小"
|
|||
permission: "權限"
|
||||
enableAll: "啟用全部"
|
||||
disableAll: "停用全部"
|
||||
tokenRequested: "允許訪問帳號"
|
||||
tokenRequested: "允許存取帳號"
|
||||
notificationType: "通知形式"
|
||||
edit: "編輯"
|
||||
useStarForReactionFallback: "以★代替未知的表情符號"
|
||||
|
@ -566,11 +566,11 @@ email: "電子郵件"
|
|||
emailAddress: "電郵地址"
|
||||
smtpConfig: "SMTP伺服器設定"
|
||||
smtpHost: "主機"
|
||||
smtpPort: "端口"
|
||||
smtpPort: "埠"
|
||||
smtpUser: "使用者名稱"
|
||||
smtpPass: "密碼"
|
||||
emptyToDisableSmtpAuth: "留空使用者名稱和密碼以禁用SMTP驗證。"
|
||||
testEmail: "郵件測試發送"
|
||||
emptyToDisableSmtpAuth: "留空使用者名稱和密碼以關閉SMTP驗證。"
|
||||
testEmail: "測試郵件發送"
|
||||
wordMute: "靜音文字"
|
||||
userSaysSomething: "{name}說了什麼"
|
||||
makeActive: "啟用"
|
||||
|
@ -587,22 +587,22 @@ notificationSetting: "通知設定"
|
|||
notificationSettingDesc: "選擇顯示通知的類型"
|
||||
useGlobalSetting: "使用全域設定"
|
||||
other: "其他"
|
||||
regenerateLoginToken: "再生登入權杖"
|
||||
regenerateLoginTokenDescription: "再生用於登入的內部權杖。一般情況下是不需要這樣做的。一旦再生,所有裝置將會被登出。"
|
||||
fileIdOrUrl: "文檔ID或者URL"
|
||||
regenerateLoginToken: "重新產生登入權杖"
|
||||
regenerateLoginTokenDescription: "重新產生用於登入的內部權杖。一般情況下是不需要這樣做的。一旦重產,所有裝置將會被登出。"
|
||||
fileIdOrUrl: "檔案ID或URL"
|
||||
chatOpenBehavior: "開啟聊天窗口時的行為"
|
||||
behavior: "行為"
|
||||
sample: "範例 "
|
||||
sample: "範例"
|
||||
abuseReports: "檢舉"
|
||||
reportAbuse: "檢舉"
|
||||
reportAbuseOf: "檢舉{name}"
|
||||
fillAbuseReportDescription: "請填寫檢舉的詳細理由。可以的話,請附上針對的URL網址。"
|
||||
abuseReported: "內容已經發送。感謝您的報告。"
|
||||
abuseReported: "回報已送出。感謝您的報告。"
|
||||
send: "發送"
|
||||
abuseMarkAsResolved: "處理完畢"
|
||||
openInNewTab: "在新分頁中開啟"
|
||||
openInSideView: "在側欄中開啟"
|
||||
editTheseSettingsMayBreakAccount: "修改這些設定可能會毀壞您的帳戶"
|
||||
editTheseSettingsMayBreakAccount: "修改這些設定可能會毀損您的帳戶"
|
||||
instanceTicker: "貼文的實例來源"
|
||||
waitingFor: "等待{x}"
|
||||
random: "隨機"
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ i18nInfo: "Misskey已經被志願者們翻譯成各種語言版本,如果想
|
|||
manageAccessTokens: "管理存取權杖"
|
||||
accountInfo: "帳戶資訊"
|
||||
notesCount: "貼文數量"
|
||||
repliesCount: "回覆數量\n"
|
||||
repliesCount: "回覆數量"
|
||||
renotesCount: "轉發數量"
|
||||
repliedCount: "回覆數量"
|
||||
renotedCount: "轉發次數"
|
||||
|
@ -632,26 +632,27 @@ yes: "確定"
|
|||
no: "取消"
|
||||
driveFilesCount: "雲端硬碟檔案數量"
|
||||
driveUsage: "雲端硬碟使用量"
|
||||
noCrawleDescription: "請求網路搜尋引擎不要索引你的個人資料頁、貼文及頁面等。"
|
||||
noCrawle: "拒絕搜尋引擎索引"
|
||||
noCrawleDescription: "要求網路搜尋引擎不要索引你的個人資料頁、貼文及頁面等。"
|
||||
lockedAccountInfo: "即使你通過了追隨者請求,除非你將貼文的可見性設定為 「追隨者」,否則任何人都能看見你的貼文。"
|
||||
loadRawImages: "以原始圖像質量顯示附件圖像的縮略圖"
|
||||
disableShowingAnimatedImages: "不播放動態圖像"
|
||||
loadRawImages: "以原始圖檔顯示附件圖檔的縮圖"
|
||||
disableShowingAnimatedImages: "不播放動態圖檔"
|
||||
notSet: "未設定"
|
||||
emailVerified: "已成功驗證您的電郵"
|
||||
noteFavoritesCount: "我的最愛貼文的數目"
|
||||
pageLikesCount: "頁面被喜歡次數"
|
||||
pageLikedCount: "頁面被喜歡次數"
|
||||
pageLikesCount: "頁面被按讚次數"
|
||||
pageLikedCount: "頁面被按讚次數"
|
||||
contact: "聯絡人"
|
||||
useSystemFont: "使用系統默認的字型"
|
||||
useSystemFont: "使用系統預設的字型"
|
||||
clips: "摘錄"
|
||||
experimentalFeatures: "測試中的功能"
|
||||
experimentalFeatures: "實驗中的功能"
|
||||
developer: "開發者"
|
||||
makeExplorable: "讓自己的帳戶能夠在“探索”版面顯示"
|
||||
makeExplorableDescription: "如果關閉,帳戶將不會被顯示在\"探索\"版面中。"
|
||||
makeExplorable: "使自己的帳戶能夠在“探索”頁面中顯示"
|
||||
makeExplorableDescription: "如果關閉,帳戶將不會被顯示在\"探索\"頁面中。"
|
||||
showGapBetweenNotesInTimeline: "分開顯示時間線上的貼文。"
|
||||
duplicate: "複製"
|
||||
left: "左"
|
||||
center: "向中央"
|
||||
center: "置中"
|
||||
wide: "寬"
|
||||
narrow: "窄"
|
||||
reloadToApplySetting: "設定將會在頁面重新載入之後生效。要現在就重載頁面嗎?"
|
||||
|
@ -660,25 +661,37 @@ clearCache: "清除快取資料"
|
|||
onlineUsersCount: "{n}人正在線上"
|
||||
nUsers: "{n}用戶"
|
||||
nNotes: "{n}貼文"
|
||||
sendErrorReports: "傳送錯誤報告"
|
||||
sendErrorReportsDescription: "啟用後,問題報告將傳送至開發者以提升軟體品質。問題報告可能包括OS版本,瀏覽器類型,行為歷史記錄等。"
|
||||
myTheme: "我的佈景主題"
|
||||
backgroundColor: "背景"
|
||||
accentColor: "重點色彩"
|
||||
textColor: "文本"
|
||||
textColor: "文字"
|
||||
saveAs: "另存為..."
|
||||
advanced: "進階"
|
||||
value: "數值 "
|
||||
value: "數值"
|
||||
updatedAt: "最後更新"
|
||||
saveConfirm: "您要儲存變更嗎?"
|
||||
deleteConfirm: "你確定要刪除嗎?"
|
||||
invalidValue: "輸入值無效。"
|
||||
registry: "登錄表"
|
||||
closeAccount: "停用帳戶"
|
||||
currentVersion: "當前版本"
|
||||
currentVersion: "目前版本"
|
||||
latestVersion: "最新版本"
|
||||
youAreRunningUpToDateClient: "您所使用的用戶端已經是最新的。"
|
||||
newVersionOfClientAvailable: "新版本的用戶端可用。"
|
||||
usageAmount: "使用量"
|
||||
capacity: "容量"
|
||||
inUse: "已使用"
|
||||
editCode: "編輯代碼"
|
||||
apply: "套用"
|
||||
emailNotification: "郵件通知"
|
||||
inChannelSearch: "頻道内搜尋"
|
||||
typingUsers: "{users}輸入中..."
|
||||
jumpToSpecifiedDate: "跳轉到特定日期"
|
||||
clear: "清除"
|
||||
goBack: "返回"
|
||||
info: "資訊"
|
||||
_email:
|
||||
_follow:
|
||||
title: "您有新的追隨者"
|
||||
|
@ -691,13 +704,13 @@ _registry:
|
|||
domain: "域"
|
||||
createKey: "新增機碼"
|
||||
_aboutMisskey:
|
||||
about: "Misskey是由syuilo於2014年開發的開源軟件。"
|
||||
about: "Misskey是由syuilo自2014年起開發的開源軟體。"
|
||||
contributors: "主要貢獻者"
|
||||
allContributors: "全體貢獻人員"
|
||||
source: "原始碼"
|
||||
translation: "翻譯Misskey"
|
||||
donate: "捐贈給Misskey"
|
||||
morePatrons: "感謝你們的支持、 幫助。 🥰"
|
||||
donate: "贊助Misskey"
|
||||
morePatrons: "還有許許多多幫助我們的其他人,非常感謝你們。 🥰"
|
||||
patrons: "贊助者"
|
||||
_nsfw:
|
||||
respect: "隱藏敏感內容"
|
||||
|
@ -706,7 +719,7 @@ _nsfw:
|
|||
_mfm:
|
||||
cheatSheet: "MFM代碼小抄"
|
||||
intro: "MFM是Misskey專用的標記語言,可以在Misskey中的各個位置使用。 您可以這裏看到MFM可用語法列表。"
|
||||
dummy: "通過Misskey擴展Fediverse的世界"
|
||||
dummy: "Misskey拓展了Fediverse的世界"
|
||||
mention: "提及"
|
||||
mentionDescription: "透過 @+用戶名 來標示特定使用者。"
|
||||
hashtag: "#tag"
|
||||
|
@ -741,7 +754,7 @@ _mfm:
|
|||
x4Description: "將顯示內容放至最大。"
|
||||
blur: "模糊"
|
||||
font: "字型"
|
||||
fontDescription: "可設置顯示內容所使用的字型"
|
||||
fontDescription: "您可以設定顯示內容的字型"
|
||||
_reversi:
|
||||
reversi: "黑白棋"
|
||||
gameSettings: "對弈設定"
|
||||
|
@ -762,7 +775,7 @@ _reversi:
|
|||
pastTurnOf: "{name}的回合"
|
||||
surrender: "認輸"
|
||||
surrendered: "對手認輸"
|
||||
drawn: "平局"
|
||||
drawn: "平手"
|
||||
won: "{name}獲勝"
|
||||
black: "黑"
|
||||
white: "白"
|
||||
|
@ -772,6 +785,7 @@ _reversi:
|
|||
allGames: "所有對弈"
|
||||
ended: "已結束"
|
||||
playing: "正在對弈"
|
||||
loopedMap: "循環棋盤"
|
||||
_instanceTicker:
|
||||
none: "隱藏"
|
||||
remote: "向遠端使用者顯示"
|
||||
|
@ -785,14 +799,14 @@ _channel:
|
|||
edit: "編輯頻道"
|
||||
setBanner: "設定橫幅"
|
||||
removeBanner: "移除封面圖"
|
||||
featured: "發燒內容"
|
||||
featured: "熱門貼文"
|
||||
owned: "管理中"
|
||||
following: "關注中"
|
||||
usersCount: "有{n}人參與"
|
||||
notesCount: "有{n}個帖子"
|
||||
notesCount: "有{n}個貼文"
|
||||
_sidebar:
|
||||
full: "全部"
|
||||
icon: "頭像"
|
||||
icon: "大頭貼"
|
||||
hide: "隱藏"
|
||||
_wordMute:
|
||||
muteWords: "加入靜音文字"
|
||||
|
@ -803,6 +817,7 @@ _theme:
|
|||
install: "安裝佈景主題"
|
||||
manage: "佈景主題管理員"
|
||||
code: "主題代碼"
|
||||
description: "描述"
|
||||
installed: "{name}已安裝"
|
||||
installedThemes: "已經安裝的主題"
|
||||
builtinThemes: "標準主題"
|
||||
|
@ -822,16 +837,17 @@ _theme:
|
|||
keys:
|
||||
bg: "背景"
|
||||
fg: "文本"
|
||||
panel: "面板"
|
||||
shadow: "陰影"
|
||||
navIndicator: "側邊欄指示符"
|
||||
link: "鏈接"
|
||||
hashtag: "#tag"
|
||||
mention: "提及"
|
||||
mentionMe: "提及我"
|
||||
mention: "提到"
|
||||
mentionMe: "提到了我"
|
||||
renote: "轉發貼文"
|
||||
divider: "分割線"
|
||||
scrollbarHandle: "滾動條"
|
||||
scrollbarHandleHover: "滾動條 (漂浮)"
|
||||
scrollbarHandle: "捲動條"
|
||||
scrollbarHandleHover: "捲動條 (漂浮)"
|
||||
dateLabelFg: "日期標籤文字"
|
||||
infoBg: "資訊背景"
|
||||
infoFg: "資訊內容"
|
||||
|
@ -846,7 +862,7 @@ _theme:
|
|||
listItemHoverBg: "列表物品背景 (漂浮)"
|
||||
driveFolderBg: "雲端硬碟文件夾背景"
|
||||
badge: "獎章"
|
||||
messageBg: "私信背景"
|
||||
messageBg: "私訊背景"
|
||||
accentDarken: "強調色(偏暗)"
|
||||
accentLighten: "強調色(明亮)"
|
||||
fgHighlighted: "高亮顯示文本"
|
||||
|
@ -880,15 +896,15 @@ _tutorial:
|
|||
step1_3: "由於你沒有發佈任何貼文,也沒有追隨任何人,所以你的時間軸目前是空的。"
|
||||
step2_1: "在發文或追隨其他人之前先讓我們設定一下個人資料吧。"
|
||||
step2_2: "提供一些關於自己的資訊來讓其他人更有追隨你的意願。"
|
||||
step3_1: "個人資料都打理好了嗎?"
|
||||
step3_2: "下一步讓我們來試試看發個文,按一下畫面上的鉛筆圖示來開始"
|
||||
step3_1: "個人資料都設定好了嗎?"
|
||||
step3_2: "接下來,讓我們來試試看發個文,按一下畫面上的鉛筆圖示來開始"
|
||||
step3_3: "輸入完內容後,按視窗右上角的按鈕來發文"
|
||||
step3_4: "不知道該寫什麼內容嗎?試試看「開始使用Misskey了」如何。"
|
||||
step4_1: "貼文發出去了嗎?"
|
||||
step4_2: "如果你的貼文出現在時間軸上,就代表發文成功。"
|
||||
step5_1: "現在試試看追隨其他人來讓你的時間軸變得更生動吧。"
|
||||
step5_2: "你會在{featured}上看到受歡迎的貼文,你也可以從列表中追隨你喜歡的人,或者在{explore}上找到熱門使用者。"
|
||||
step5_3: "想要追隨其他人,只要點擊他們的頭像並按「追隨」即可。"
|
||||
step5_3: "想要追隨其他人,只要點擊他們的大頭貼並按「追隨」即可。"
|
||||
step5_4: "如果使用者的名字旁有鎖頭的圖示,代表他們需要手動核准你的追隨請求。"
|
||||
step6_1: "現在你可以在時間軸上看到其他用戶的貼文。"
|
||||
step6_2: "你也可以對別人的貼文作出「情感」,作出簡單的回覆。"
|
||||
|
@ -899,13 +915,13 @@ _2fa:
|
|||
alreadyRegistered: "此設備已經被註冊過了"
|
||||
registerDevice: "註冊裝置"
|
||||
step1: "首先,在您的設備上安裝二步驗證程式,例如{a}或{b}。"
|
||||
step2: "然後,掃描熒幕上的QR code。"
|
||||
step2: "然後,掃描螢幕上的QR code。"
|
||||
_permissions:
|
||||
"read:account": "查看帳戶信息"
|
||||
"write:account": "更改帳戶信息"
|
||||
"read:blocks": "已封鎖用戶名單"
|
||||
"write:blocks": "編輯已封鎖用戶名單"
|
||||
"read:drive": "存取雲端硬碟\n"
|
||||
"read:drive": "存取雲端硬碟"
|
||||
"write:drive": "編輯雲端硬碟的檔案"
|
||||
"read:favorites": "瀏覽我的最愛"
|
||||
"write:favorites": "編輯我的最愛列表"
|
||||
|
@ -922,7 +938,7 @@ _permissions:
|
|||
"write:votes": "投票"
|
||||
"read:pages": "顯示頁面"
|
||||
"write:pages": "編輯頁面"
|
||||
"read:page-likes": "顯示頁面的已喜歡"
|
||||
"read:page-likes": "顯示已按讚的頁面"
|
||||
"write:page-likes": "編輯頁面上喜歡"
|
||||
"read:user-groups": "顯示使用者群組"
|
||||
"write:user-groups": "編輯使用者群組"
|
||||
|
@ -964,7 +980,7 @@ _widgets:
|
|||
postForm: "發佈窗口"
|
||||
slideshow: "幻燈片"
|
||||
button: "按鈕"
|
||||
onlineUsers: "在線上的用戶"
|
||||
onlineUsers: "線上的用戶"
|
||||
jobQueue: "佇列"
|
||||
_cw:
|
||||
hide: "隱藏"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue